PLEASE BID ONLINE till 06 May 2018 - 10.30 PM (Gmt+3)
Advertising card
Fransızca, Rumca (Greek) ve Osmanlıca yazılı, Ath.Zacharia Fils, Vins (Şarap) et Boissons diverses Galata Constantinople - Kalın karton işyeri kartı 10x13 cm (Thick paper)
Share
Ask a question
Ask a question
Advertising card
4 Lisan (Ermenice (Armenian) Rumca (Greek) Osmanlıca ve Fransızca) M.Zachary, Grand Depot de Bois de construction en tous genre Constantinople, kalın karton işyeri kartı 10x13 cm (Thick paper)
Share
Ask a question
Ask a question
Advertising card
Fransızca, Rumca (Greek) ve Osmanlıca yazılı, Leonidas N.Demenengas, Fonderie de toutes sorte de metaux Galata Constantinople - Kalın karton işyeri kartı 8x12 cm (Thick paper)
Share
Ask a question
Ask a question
Advertising card
Ermenice (Armenian) Rumca (Greek) ve Osmanlıca yazılı, J.Tolayan Stamboul - Saatçi reklam kartı ve arkasında takvim (Thick paper)
Share
Ask a question
Ask a question
Advertising card
Halıcı (Rugs) Ermeni Aram Mardirossian Constantinople Turquie yazılı, işyeri reklam kartı (Thick paper)
Share
Ask a question
Ask a question
Advertising card
Mendilci Sava Arslanoglou Galata yazılı, işyeri reklam kartı (Thick paper)
Share
Ask a question
Ask a question
Advertising card
Zarbalızade Ferid Baeddin Constantinople - Zetinyağı ve Sabun / İşyeri reklam kartı
Share
Ask a question
Ask a question
Almanach
Les souks a Salonique (selanik) yazılı 1930 Almanach'ı, 24x30 cm ölçüsünde.
Share
Ask a question
Ask a question
Share
Ask a question
Ask a question
Belgium
Belçike Kralı I.Albert'in TC Cumhurbaşkanı Mustafa Kemal Paşa'ya gönderdiği ve İzmir büyükelçisi olarak Monsieur Verbeke'yi atandığını gösteren berat, 42x65 cm / Metnin tümü: Albert, Roi des Belges.A tous ceux qui ces presentes verront, Salut ayant reconnu la necessite de pourvoir a la charge de consul a İzmir, wtant informe de l'intelligence du zele et de la probite de Monsieur Verbeke.Nous avons fait choix de sa personne pour remplir ladite charge.A ces causes nous avons commis et etabli et par ces presentes signees de notre maire commettons et etablissont Monsieur Verbeke.Consul de Belgique a izmir, avec juridiction sur la turquie d'Asie.Prions son excellence le Marechal Ghazi MUSTAFA KEMAL Pacha, president de la Turque de permettre que M.Verbeke exerce librement l'emploi qui lui est confere sans soufrir qu'il y soit apporte aucun empechement / İmza:Albert Par le roi:Le ministre des affaires etrangeres.
Share
Ask a question
Ask a question
Philately - Stamp
Album des Timbres - Poste de l'Empire Ottoman et des postes etrangeres en turquie kapaklı, içinde 1865 ile 1913 arasından 354 adet pul bulunan çok nadir pul albümü - Bütün pulları detay sayfasında görebilirsiniz.(Please look at detail page to see 354 stamp in the album)
Share
Ask a question
Ask a question
Osmanlı su tası
Osmanlıca yazılı su tası - Sahib-i hüda bahş Erdenis İsfendiyar yazılı, 12 cm çapında
Share
Ask a question
Ask a question
Kolonya Şişesi
Osmanlı kolonya şişesi, 15 cm uzunluk - Ömer Lütfi, Anadolu Fakirler Eczanesi İzmir (Smyrne)
Share
Ask a question
Ask a question
Binoculars
Osmanlıca Türkiye Cumhuriyeti Hükümeti yazılı 796 numaralı Dürbün ve 796 numaralı kutusuyla beraber.Detaylı fotoğrafları sayfadan inceleyebilirsiniz.
Share
Ask a question
Ask a question
Share
Ask a question
Ask a question
Greek Culture
Arvanites des Constantinople yazılı, 24x35 cm ölçüsünde kalın tahta.Arvanitler, Tosk Arnavutçası'nın bir ağzını konuşan ve Yunanistan'da yaşayan etnik bir topluluktur. (Türkçe'deki "Arnavut" sözcüğünün Arvanit adından geldiği sanılmaktadır).Bazı yorumcular Arvanitlerin kökenini bugünkü Yunanistan'ın en eski yerli halklarından olan Pelasglara dayandırmaktadır. Bazıları onların Arnavutlaşmış Yunanlar olduğunu ileri sürerken, bazıları ise onların Arnavutlarla aynı soydan geldiğini öne sürmektedir.1821 Yunan Ayaklanmasını başlatan ayaklanmacıların büyük bölümü Arvanit kökenlidir / Arvanites are a bilingual population group in Greece who traditionally speak Arvanitika, a dialect of the Albanian language, along with Greek.
Share
Ask a question
Ask a question
Jules Richard Constantinople Galata Medjid bey yazılı Osmanlıca rakamlarla birlikte Pirinç Barometre ve Termometre (derecesi yok)
Share
Ask a question
Ask a question
Scale
Gomez Germany (Alman yapımı) üzeri Osmanlıca 1323 yılı Cemal Avf. İbn. Amr. Yazılı su terazili pirinç cetvel
Share
Ask a question
Ask a question
Protractor
Gomez Germany (Alman yapımı) üzeri Osmanlıca 1323 yılı Cemal Avf. İbn. Amr. Yazılı pirinç iletki
Share
Ask a question
Ask a question
Gomez Germany (Alman yapımı) üzeri Osmanlıca 1323 yılı Cemal Avf. İbn. Amr. Yazılı pirinç Maşa
Share
Ask a question
Ask a question
Share
Ask a question
Ask a question
Üzerinde Osmanlcıa "Maşallah ve Bismillahirrahmanirrahim" yazılı kolye ucu
Share
Ask a question
Ask a question
Share
Ask a question
Ask a question
Share
Ask a question
Ask a question
Share
Ask a question
Ask a question
Share
Ask a question
Ask a question
Medical History
İzmir (Smyrne) Porselen krem şişesi - Önü fransızca arkası Osmanlıca yazılı; Souleiman Ferid, Pharmacie Chifa - Şifa Eczanesi
Share
Ask a question
Ask a question
Share
Ask a question
Ask a question
Microscope
Universel Household markalı Microscope - Mikroskop, özel kutusunda
Share
Ask a question
Ask a question
Share
Ask a question
Ask a question
Share
Ask a question
Ask a question
Share
Ask a question
Ask a question
Share
Ask a question
Ask a question
Navy
Arkasında Osmanlıca Makriköylü Dimitri (Bakırköy) ibaresi bulunan 2 adet Osmanlı Denizci subay düğmesi
Share
Ask a question
Ask a question
Share
Ask a question
Ask a question
Literature
Cemal Süreyya'nın Fenerbahçe - Galatasaray maçı için Fenerbahçe Spor Klübü antetli kağıda yazdığı; Çavuş:1 Kedi:0 yazısı ve imzası
Share
Ask a question
Ask a question
Share
Ask a question
Ask a question
Share
Ask a question
Ask a question
Share
Ask a question
Ask a question
Gubar-ı Şerif
Gubar-ı Şerif: Kabe'de yapılan bakım ve temizlik esnasında çıkan toprağa armudi bir form verilerek kamışlardan yapılmış bir kalıba dökülür, üst tarafına asmak için bir deri kulp takılır ve kurutulurdu.Bu mukaddes obje dönemin ileri gelenlerine hediye edilirdi.Gubar-ı şerif evin bir köşesine asılır, evin kötülüklerden korunduguna inanılırdı.
Share
Ask a question
Ask a question
Share
Ask a question
Ask a question
Share
Ask a question
Ask a question
Share
Ask a question
Ask a question
Share
Ask a question
Ask a question
Share
Ask a question
Ask a question
1936 Berlin Olimpiyatları, Nazi damgalı askerlerin boynuna astıkları fotoğraflık
Share
Ask a question
Ask a question
1936 Berlin Olimpiyatları, Nazi damgalı Yüksük ve Madeni para toplama kutusu
Share
Ask a question
Ask a question
Share
Ask a question
Ask a question
Share
Ask a question
Ask a question