İtalyanlara 19. yüzyılda Osmanlıları ve İstanbul’u anlatan en önemli kitap, Antonio Baratta, Costantinopoli Effigiata e Descritta: con una Notizia su le Celebri Sette Chiese dell'Asia Minore ed Altri Siti Osservabili del Levante: Opera Adorna di 100 Eleganti Intagli in Acciaio Disegnati su i Luoghi da Valentissimi Artefici e Nella Quale Sulla Fede di Nozioni Personalmente Attinte in Oriente e di Esatti Recentissimi Ragguagli si Porge un Preciso e Compiuto Quadro della Capitale dell'Impero Ottomano, della Religione, Governo ed Usanze de'suoi Abitanti, e Generalmente delle Innovazioni Politiche cola' di Recente Introdotte, Stabilimento Tipografico di Alessandro Fontana, Torino, 1840. xiv, 818 s, metin dışında pelür kağıtları ile korunmuş 100 gravür, metin içinde vinyetler, 29 x 22 cm, kağıt kapağında. Antonio Baratta (1802-1866) İstanbul’daki İtalyan büyükelçiliğinde görevliydi. Kitapta sırasıyla Osmanlı padişahlarının, Alaeddin Paşa’dan Koca Hüsrev Mehmed Paşa’ya Osmanlı sadrazamlarının, Mal Hatun’dan Sahra Sultan’a padişah eşlerinin hayatları (s 1- 254), Yeniçeri Ocağı’nın tarihçesi ve reformlar (s 255-310), kitabın yazıldığı dönemde padişah olan 2. Mahmud ve askerî alandaki birikim ve deneyimini yeni ordu düzeninde uygulayan ve Rüstem Bey adıyla da şöhret yapan Giovanni Timoteo Calosso (s 311-330) anlatılmaktadır. Bundan sonraki uzun bölümde (s 331-598) tarihi, semtleri ve önemli anıtları ile İstanbul işlenmektedir. Sonraki bölüm Osmanlı devlet yönetimi ile askeri teşkilatına ayrılmıştır (s 599-696). Bu bölüm ilginç bilgilerle doludur. Mesela s 678’deki tabloda rütbelerine göre askeri personelin aldığı maaş miktarı gösterilmektedir. Buna göre Müşir 30 bin kuruş maaş alırken en düşük rütbeli askerin maaşı ancak 24 kuruştur. Sonraki bölümde İslâmiyet ve İslâmiyet şemsiyesi altında örgütlenen tarikatlar anlatılmaktadır (s 697-729). 5. bölümde (s 730-768) yeme-içme âdetleri, eğlence ve oyunlar, günlük yaşam, seyyar satıcılar, giyim-kuşamları ve diğer özellikleri ile Türk kadınları, esans kullanımı, düğün âdetleri, harem ve aile yaşamı, hekimler gibi farklı konular ayrı altbaşlıkların altında anlatılmaktadır. 6. bölümde İstanbul’un gayrımüslim halkı (s 759-786) ve Boğaziçi (s 787-797), son bölümde ise Anadolu ve Trakya’nın önemli tarihsel merkezleri anlatılmaktadır (s 798-810). Kitabın sonuna indeks ve gravür listesi (İngilizce-İtalyanca paralel metin olarak) eklenmiştir. Bu eserin ertesi yıl aynı yayınevi tarafından faklı bir isimle (Bellezze del Bosforo: ossia panorama del maraviglioso canale di Costantinopoli preceduto da un'accurata descrizione dello stretto dei Dardanelli e del Mar di Marmara : opera destinata a far seguito alla Costantinopoli effigiata e descritta, e nella quale, coll'aiuto di ottanta finissimi intagli eseguiti dal vero dai migliori artisti dell'Inghilterra, offresi l'impareggiabile quadro di luoghi unanimamente acclamati siccome capo-lavoro della natura, espongonsi le storiche vicende che li resero celebri dalle epoche più rimote fino a questi giorni presenti, e svolgonsi le curiosità d'ogni genere che rendono singolare l'antico e moderno oriente) yapılmış bir baskısı daha vardır. Eserde birkaç istisna haricinde Robert Walsh’ın Constantinople and the Scenery of the Seven Churches of Asia Minor başlıklı kitabı için Thomas Allom’un resimlediği gravürlerinin aynıları kullanılmıştır. Thomas Allom (1804-1872) 19. yüzyılda gravürlü kitap geleneğininin en önemli ressamlarından biridir. Mimar Francis Goodwin’in yanında çalışmıştır. Institute of British Architects’in kurucu üyeleri arasındadır. Allom’un resimleri birçok seyahatnamede gravür olarak yer almıştır.